2011. június 16., csütörtök

A nyári gyakorlatról

Budai Rajziskola, Budapest, Alkotás utca 45., június 20-tól július 8-ig, három hét, naponta 9 és 16 óra között.
.
A "szigorú napirend" a tavalyi tapasztalatok miatt került kiemelésre. Majd meglátjátok, milyen meleg van a teremben - nincs ám légkondi, mint a Szent Lászlóban -, és remélem, mindenki rájön, mennyivel kellemesebb 9-kor kezdeni valóban. :-) A másik, hogy Tamás is, én is ezt az időt tudjuk a gyakorlatra szánni, maga az iskola is bezár adott időpontban, ha más program a mi gyakorlatunkon kívül ott nincsen.
.
Mindenki tudja, hogy az Alkotás utca 47-be a 61-es villamossal kell menni a MOM parkig? Vagy a 139-es busz a suli előtt áll meg. Mindkettőre felszállhattok a Moszkva térnél. Pardon! Széll Kálmán tér. Az iskolának kék, feltűnő kapuja van, kívülről díszcsempével van a fal burkolva (Kemény Péter keramikusművész alkotása.). Mellette egy szaniterbolt, amellett a valamikori Alkotás presszó (most egy elit hely már) - anno itt forgatták az Almás jelenteket a Szomszédok teleregényhez. :-)
A recepción eligazítanak benneteket, de különben mi a második emeleti számítógépteremben leszünk. Tamás is bent lesz, de az első héten ő Photoshop tanfolyamot tart a kisebbik teremben (szerintem át lehet hallgatni:-)).
A program:
.
a terem és a géphasználat rendje, rendszere;
a kiadványtervezés fontos alapkérdései a félévi munkáitok alapos átbeszélésével (kérem, hogy akinek nyomtatható minőségben megvan az áttervezett kiadványa, az hozza el magával! Akár küldjetek egy e-mailt amihez csatoljátok, akkor a postaládátokban ott lesz. Kinyomtatjuk, megnézzük, elemezzük, jobbítjuk. Ez az első feladat.
Ezután mindenki anyagait átnézzük, kinek mi adott a szigorlati dolgozat - ami egyben a gyakorlat vizsgamunkája is - tervezésének megkezdéséhez. Egyénileg meghatározzuk az ezzel kapcsolatos önálló feladatokat és azok ütemezését, ez segít abban, hogy beoszzuk a gyakorlat napjainak programját. Kérlek, legyen nálatok papír (vázlatfüzet), ceruza, ilyesmi!!
.
A következőkben InDesign ismétlés jön (valószínűleg ez kedden kezdődik, függ attól, hogy haladunk hétfőn).
Erre annyi időt szánunk, amíg mindenki az alapdolgokat önállóan, magabiztosan nem kezeli ISMÉT. (Hiszen ezt már egyszer tavaly tudtátok:-)) Lehet, hogy rámegy a kedd. Itt haladóbbak foglalkozhatnak a saját gyűjtésükkel, tervezésükkel, az előző nap megbeszéltek szerint.
.
Szerdától átbeszéljük az egyes tervezőket, mégpedig már az általatok gyűjtött anyagok alapján, vetítéssel, brainstorming szerűen, a már elkezdett layoutjaitokat sorra ahogyan elkészültök, átbeszéljük. Nyilván van akinek már most nagyjából megvan a kiadványkoncepciója, azokkal kezdünk, ez nagy segítség lesz mindenkinek, aki a tervezésben bizonytalanabb, lassabb.
.
Cél, hogy június 24-én péntek délutánra mindenkinek legyen koncepciója, rajzolt, pontos kiadványterve, aminek alapján a továbbiakban a szuper dizájn kiadványát elkészíti.
.
A maradék két hétben lehet még anyagokkal bővíteni a cuccot, lehet finomítani a koncepciót, a részleteket, ( a tervezés fontos fázisa az érlelési idő, egyik napról a másikra is alakulhat bennünk a munkánk, érdemes ezt nem megspórolni, mert az igazán szép eredmények így születnek, nem a kapkodós-összedobott módszerrel). Fordítgathatunk egymásnak, és persze a kivitelezés, tapasztaltátok, nem kis idő. NEM SZERETNÉM AZ UTOLSÓ NAP UTOLSÓ ÓRÁJÁBAN NYOMTATTATNI AZ ELKÉSZÜLT DOLGOZATOKAT!!!!! Készüljetek csütörtöki printelésre - javaslom a Digitalpresst, olcsó, gyors, közel van, de persze Tamás is javasol helyet nektek meg saját tapasztalat alapján is választhattok. De július 7-én csütörtök reggelre mindenkinél legyen ott a kész, kinyomtatott, fűzött-kötött vizsgadolgozata. Így ha szükséges, még tudunk korrigálni. A csütörtöki napot és a péntekit már a kiállítás anyagainak összeállítására, prezentálására kell szánni, akkor készültök el kényelmesen.
.
JÓ? :-)
.
Akkor találkozunk hétfőn 9-kor a Budai Rajziskolában!

2011. június 11., szombat

2011. június 9., csütörtök

Képpár - egy régi ötlet... keretek nélkül :)


Képpár

Plakátterv

Szórólap

Képpár

Tomaszewski

képpár Anna








Jean Widmer

Szórólap






Széll Gyuri











































Az ironikus, groteszk, súlyos társadalmi, kultúrpolitikai kontextus tükrében
a „tűrt-tiltott-támogatott” konceptuális alkotás adta az ötletet a mai hagyatékaink
megfogalmazásában „Történelmi visszatekintés” című asszociációs alkotásomhoz, ahol a
kommunizmust szimbolizáló „magyar jelzőlámpánk”-on a MINDIG vigyázban álló figura,
a megfélemlítést, a szigort, a fegyelmet idézi. Míg megfigyelhetjük a külföldi ennek
ellentmondásos laza, felszabadult, nyugodt, türelmet sugalló jelzőlámpát, ahol a zebránál
várakozó embert egy terpeszben álló piktogram szimbolizál.

2011. június 8., szerda

Neville Brody - lapozható pdf B.K.

Képpár B.K.





Plakát

Kiadvány átfogalmazás B.K.















szórólapocska

Mediawawe B.K.



plakát

Michal Batory

gyorsan összedobtam én is. Kicsit nehezen tudok franciául, ez némiképpen gondot okozott, de legalább meggyőződhettem, hogy az egyetlen francia mondat, amit tudok, az mennyire hasznos (je ne comprends pas).


Plakát terv

Másképpen


Átköltött hajtogatós masszázs-meghívó


plakát





































Képpár


Feladatok































Halász Peti feladatai







Ez a "Hard" változat




Howard Phillips Lovecraft után



Plakát

Magyar István munkái


Mediawave


"Meglepetés..."

Irma Boom gyűjtés

Az alábbiakban Magyar István gyűjtése következik, változtatás nélkül, ahogyan ő megírta, összerakta.








Előszó

Amikor előzékenyen társaimat magam elé engedtem a tipográfiai listán, nem gondoltam arra , hogy milyen nehézségek várnak rám Irma Boom választásával.

A jó hírű Mosonmagyaróvári Huszár Gál Könyvtárkönyvtárközi kölcsönzésben 1 db(!) német, angol könyvet lelt fel a Budapesti Szabó Ervin Központi Könyvtár tulajdonában, mely Irma Boommal foglalkozik. Sikerült kikölcsönöznöm.

Az összes internetes ismeret, angol nyelven íródott, én pedig ugye az orosz nyelven „szocializálódtam”. Minden ismerős angol szakos kollégám Irma Boommal foglalkozott. Összeállt az Irma Boom „életmű”, köszönet Nekik a segítőkészségért.

Irma Boom 1960. december 15.-én született a hollandiai Lochem kisvárosában.

Ma a világ egyik vezető designerének ismerik, aki a könyvtervezésre specializálódott. A különleges adottságait, kreativitását az enschedei Képzőművészeti Egyetemen (AKI Scool of Fine Art) folytatott grafikai tervezői tanulmányai teljesítették ki. Itt szerzett diplomát. Miután befejezte tanulmányait, öt éven át dolgozott a holland kormány Kiadó és Nyomda Vállalatnál Hágában. 1991-ben, 31 évesen alapította meg az Irma Boom Ügynökséget Amszterdamban, amely aztán sok- sok dicsőséget hoz neki. Az ügynöksége segítségével belekezd egy ötéves projektbe, könyvet tervez a Holland Konglomeratus 100. évfordulójának tiszteletére.

Kiemelkedő szellemi és gyakorlati felkészültségének köszönhetően 1992-től tanít a világhírű, amerikai Yale egyetemen.

1998-ban hazájában is foglalkozik oktatással, tanít a Van Eyck Akadémián Maastrichtben.

A Holland Konglomerátus 100 éves évfordulójára készített nagyon jelentős munkája hozta meg a végső sikert, amelyen 5 évig dolgozott. Az első három és fél évet kutatómunkával töltötte. Áttekintette az archív anyagokat, s tervezett egy 4000 oldalas könyvet, de a végeredmény 2136 oldal lett, jó néhány fontot nyomott, de nem voltak megszámozva az oldalak. „A könyv egy utazás, magyarázta, olyan dolgokat találsz, amit nem akarsz megtalálni, és a felfedezéseid véletlenek. Az egyedüli fogódzót a dátumok jelentik. A könyv antikronológiai sorrendben íródott. Olyan közönséget céloz meg, akinek gondolkodásában, kétségek, hibák változások vannak…” Ő maga ezt a projektet álomnak és egyszersmind rémálomnak titulálta, mert a vevő és a feltételek ideálisak voltak, de ugyanakkor rémálom is, mert mindez nagyon hosszú és kimerítő folyamat volt.

A 2136 oldalas , angol és kínai nyelven is kiadott „ThinkBook1996-1896” megjelenése óta Boom elsajátított egy kevéssé engedékeny munkastílust, általában több könyvet tervez egyszerre. A szabadság , amit ez a könyv tervezése adott már nem teszi lehetővé, hogy engedékeny legyen a kliensekkel, kerüli a korlátozásokat. „nem tudok olyanokkal együtt dolgozni, akik megmondják, milyen méretű könyvet készítsek.

2001-ben elnyerte a tipográfusok legrangosabb díját , a Gutenberg díjat, amelyet Lipcsében adnak át kiemelkedő szakmai személyiségeknek.

Irma Boomot az alábbiak szerint méltatták:” Aki a történelmi megbecsülésről vagy szakirányú kívánságokról, a technikai átalakulásról és az ezzel összekapcsolódó, mindenekelőtt esztétikai lehetőségekről szóló vitákon túl áll.

Az új kockázatát felvállalta, és az elmúlt években az új ábrázolás szinomímáját magában hordozza. Sikeres eredményei által határtalanul tisztelhető és dicsérhető.Irma Boom relatíve rövid alkotóideje alatt meglepetésekkel teli sokrétű alkotást teremtett, jelenünket szemlélteti, alkotó és koncepcionális lehetőségeket talál jelenünk szemléltetésére, s mindezt egy magával elégedett szupersztár allűrjei nélkül,nem esik a rövidéletű sikeres styling-koncepció hibájába. Óvakodik a középszerűségtől.

Ha meggondoljuk, hogy kommunikációnk használt jelei, a nyelv és a betűk a reneszánsz és korábbi korszakok formáin nyugszanak, akkor válik érthetővé, hogy csak kevés rendkívül szokatlan és változtató modell van, amely a fejlődést előre viszi. Irma Boom garancia az érdekes, intelligens, innovatív alkotásra. Sejtjük, hogy a múlt avantgardistáit,és a vizuális ábrázolás múltját is ismeri, hogy a jelenben új kísérletek tervezője és alkotója legyen. Görcsösség nélkül és nyitottan jár el minden munkájánál. Olyan utakat jár be, amelyekre még nem léptek, amely koncepcionálisan és a kompozíció szempontjából meglepő, amely kísérleti, de mégis kielégíti a megbízó kommunikációs szükségszerűségeit. Irma Boommal összefüggésben meg kell említeni, hogy Amszterdam és Hollandia 20. században olyan sok rendkívül szokatlan, példás, emancipált alkotás és kezdeményezés helyszíne volt, amely katalizátorként hatott alkotásaira.

Irma Boom a nagy jelentőségű holland művészek közé ragyogóan beilleszkedett, de azt hogy művészete hová fog elvezetni bennünket azt még nem tudjuk, és Ő sem tudhatja.

Irma Boom tipográfus, könyv- designer az utóbbi évek sok gyönyörű könyvét tervezte, elnyerve a szakma nemzetközi elismerését. Könyveit a koncepciózus szigorúság, a leleményes anyagkezelés jellemzi. Sok munkája közül a leghíresebbek: a Lipcsei Könyvvásáron bemutatott aWeaving as Metaphor, (A fonás,mint metafóra), Shella Hicks művészkönyve, amely a legszebb könyv lett a világon. Mikor a veterán grafikus Otto Treumann meglátta könyvét, Irma szerényen megjegyezte, hogy a könyv Treumanról szólt , csak az Ő interpretációjában, Ő nem akart Treumann lenni, magát adta.

Amikor kezembe vettem Boom Gutenberg-Galaxie II.ckönyvét a meglepetésen túl, egy magas színvonalú igényesség kerített hatalmába. Egy vizuális kalandban volt részem. Érdekes színekkel, a formák és a betűk szokatlan, de mégis megkomponált érzésével találkozik a szemlélődő. A tartalom és a forma szokatlan harmóniában vagy diszharmóniában van. Szokatlan az oldalszámozás, de a legmeglepőbb a könyv gerince. 180 fokban elfordítható, s így egy fektetett A5-ös formátumból átalakítható,A4-s állított formátumúvá.

Boom e könyvében is biztosra megy, a könyv esztétikai hatása teljes összhangban van és empatikus a szöveggel. Irma Boom koncepcionális felfogása, és fejlesztéseinek intellektusapéldaképszerű üdeséget jelent a jövő szakmai generációja számára. Ez így van jól, mert a releváns ábrázolást nem lehet mindig azonos szabályok, „előítéletek” mentén végezni. Irma Boom az írás, a kép, a szín és a papír tudatosan választott és jól összefűzött elemeinek, jól egymásra hangolt koncepciójához nyit utat.

Megrendelők, kapcsolatok:

· Amszterdami Rijks Múzeum (történelmi és képzőművészeti múzeum)

· Paul Fenterer üzletember

· Inside Outside (lakberendezési magazin)

· Boijmans van Benningen (Rotterdam képzőművészeti múzeuma)

· Zumbotel (osztrák világítástechnikai társaság)

· Ferrari (Forma I-es cég)

· Vita International (bútoripari cég)

· Camper (cipőgyár)

· NAi Publishers(Fényképészet,várostervezés,építészet témájú könyvkiadó)

· Koninklijke Tichelear (holland kerámia és porcelángyár)

· ENSZ (Egyesült Nemzetek Szervezete)

Felhasznált irodalom : Boom Gutenberg-Galaxie II.2000 Berlin,Cetus

angol és német nyelvű fordítás

Internetes oldalak – angol nyelvű fordítások

Mosonmagyaróvár,2011. június 7.

Magyar István

Áttervezés